1)
🔈
xʷe hi sqʷásqʷəseʔ xʷe ʔəʔə́rni k̕ʷey̕ č̕č̕én̕eʔs ciʔ ɬ xʷiy̕e smíl̕xʷ.
khwe hi sqwa̱sqwse' khwe 'e'Ernie k'we'y ch'ch'e'ne's tsi' ɬ khwi'ye smi'lkhw
xʷe
hn_
s–√qʷeseʔ+CVC
xʷe
C1+√ʔərni
/k̕ʷey̕
C1+√č̕eneʔ–s<ʔ>
/ciʔ
ɬ
√xʷiy̕e
s–√mil̕xʷ
det1
1g
nz
–/male.child+
aug
det1
dim
+/Ernie
/yet
dim
+/small–
3g
<
dim
>
/prox2
conn
/prox1
.
adj
nz
–/smoke.tobacco
‘My boy Ernie, when he was still little he smoked.’
2)
🔈
gʷíčs xʷiy̕e smíl̕xʷ ɬ ʔicʔácqeʔ ɬ ʔicsmíl̕xʷ.
gwitchs khwi'ye smi'lkhw ɬ 'its'atsqe' ɬ 'itssmi'lkhw
√gʷič–s
√xʷiy̕e
s–√mil̕xʷ
ɬ
y̕c–√ʔacqeʔ
ɬ
y̕c–s–√mil̕xʷ
/see–
3g
/prox1
.
adj
nz
–/smoke.tobacco
conn
cont
–/go.out
conn
cont
–
int
–/smoke.tobacco
‘He saw the tobacco and he went outside and was smoking.’
3)
🔈
gʷiččənúntm xʷe [ʔe s…] sín̕ceʔs híləri.
gwichchnu̱ntm khwe [ʔe s] si̱'ntse's Hilary
√gʷič+C2–nun–t–m
xʷe
…
√sinceʔ–s
√hilary
/see+
nctl
–
succ
–
t
–
nte
det1
…
/man's.younger.bro–
3g
/hilary
‘Hilary happened to see his little brother (catch him smoking).’
4)
🔈
ʔekʷústm xʷe híləri, a ə́rni.
'eku̱stm khwe Hilary, a Ernie.
√ʔekʷun–stu–m
xʷe
√hilary
√a
√ernie
/say–
ct
–
nte
det1
/hilary
/hello
/Ernie
‘Hilary said (to him), “Hello, Ernie.” ’
5)
🔈
cxʷúyš.
tskhwu̱ysh.
c–√xʷuy–š
cisl
–/go–
imp
‘ “Come here.” ’
6)
🔈
ʔémiš.
'e̱mish.
√ʔem–š
/sit–
imp
‘ “Sit down.” ’
7)
🔈
k̕ʷneʔ kʷu čeɬ gʷəsqíl̕tmxʷ t̕uʔ míl̕xʷš.
k'wne̱' ku cheɬ gwisqi̱'ltmkhw t'u' mi̱'lkhwsh.
√k̕ʷneʔ
kʷu_
čeɬ_
√gʷis√qil̕tmxʷ
t̕uʔ
√mil̕xʷ–iš
/soon
2nom
fut
/high/man
intj
/smoke.tobacco–
dev
‘Soon you'll be a big man for smoking.’
8)
🔈
čickʷínc xʷiy̕e smíl̕xʷ ɬ ʔečístus.
chitskwi̱nts khwi'ye smi̱'lkhw ł 'echi̱stus
čic–√kʷin–t–s
√xʷiy̕e
s–√mil̕xʷ
ɬ
√ʔečin–st(u)–s
cisl
–/take–
t
–
3erg
/prox1
.
adj
nz
–/smoke.tobacco
conn
/do.thus–
ct
–
3erg
‘He took that tobacco and he did this:’
9)
🔈
tk̕ʷúsnc ɬ ʔékʷus míl̕xʷš.
tk'u̱snts ł 'ekus mi̱'lkhwsh!
√tek̕ʷ=us–n–t–s
ɬ
√ʔekʷun–t–s
√mil̕xʷ–š
/smother=face–
d
–
t
–
3erg
conn
/say–
t
–
3erg
/smoke.tobacco–
imp
‘He smothered him (with smoke) and told him “(you're going to) smoke!” ’
10)
🔈
hoy twiʔ xʷe ə́rni ɬ míl̕xʷ.
hoy twi' khwe Ernie ł mi'lkhw.
hoy
√twiʔ
xʷe
√ernie
ɬ
√mil̕xʷ
then
/alas
det1
/Ernie
conn
/smoke.tobacco
‘Then poor Ernie smoked.’
11)
🔈
… xʷúyš … neʔ kʷu míl̕xʷ.
[go on] khu̱ysh [keep] ne' ku mi'lkhw.
…
√xʷuy–š
…
neʔ
kʷu_
√mil̕xʷ
…
/go–
imp
…
irr
2nom
/smoke.tobacco
‘ “Go on and keep smoking.” ’
12)
🔈
oh t̕uʔ xʷe ə́rni ʔecmíl̕xʷ.
oo t'u' khwe Ernie 'etsmi̱'lkhw.
oh
t̕uʔ
xʷe
√ernie
ʔec–√mil̕xʷ
oh
intj
det1
/Ernie
cust
–/smoke.tobacco
‘Well, Ernie smoked.’
13)
🔈
kʷum̕ səsélselpus xʷe sɬúɬusməs.
ku'm sese̱lselpus khwe słu̱łusmes.
√kʷum̕
C1+√sel+CVC–p=us
xʷe
s–CV+√ɬus–mn–s
/and
dim
+/spin+
aug
–
nvol
=eye
det1
nz
–
dur
+/eye–
instr
–
3g
‘His eyes were spinning.’
14)
🔈
t̕uʔ ciʔ ɬ hoy
t'u' tsi' ł hoy.
t̕uʔ
√ciʔ
ɬ
√hoy
intj
/prox2
conn
/stop
‘Well, that's all.’
15)
🔈
ciʔ ɬ xʷe ʔax̣íw̕ xʷe ə́rni lut e smíl̕xʷs.
tsi' ł khwe 'aqhi̱'w khwe Ernie lut e smi̱'lkhws.
√ciʔ
ɬ
xʷe
√ʔax̣iw̕
xʷe
√ernie
√lut
he
s–√mil̕xʷ–s
/prox2
conn
det1
/now
det1
/Ernie
/neg
spec
nz
–/smoke.tobacco–
3g
‘Since then, Ernie's never smoked.’